《鹧鸪天》近现代 · 吴寿彭

在线阅读《鹧鸪天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 吴寿彭

胶澳重逢涴演边。

年时未办炙肥鲜。

乍疑别久丰标似,交际爱君最静虔。

说不尽,十年前。

瓦沟骤雨泻如川。

明朝雨止舟还日,半幅相期报短篇。

友情酬赠叙事含蓄婉约派抒情

注释

胶澳:古地名,今山东青岛一带

涴演:水边弯曲处,指海滨地带

炙肥鲜:烤制肥美的鱼鲜,指丰盛的宴席

丰标:风貌仪表

静虔:沉静虔诚

瓦沟:屋顶瓦片之间的沟槽

半幅:半张纸,指简短的书信

译文

在胶澳弯曲的海滨重逢相见,往年未曾备办丰盛的宴席。乍一相见疑为分别已久但风貌依旧,交往中最爱您沉静虔诚的品格。 说不尽十年间的往事回忆,屋檐瓦沟间的骤雨倾泻如川。待到明日雨停舟船返航之时,相约以半纸书信相报平安消息。

赏析

这首《鹧鸪天》以海滨重逢为背景,通过细腻的笔触描绘了友人久别重逢的场景。上片写重逢时的情景和感受,'乍疑别久丰标似'巧妙表现了既熟悉又陌生的复杂心理;下片转入回忆与展望,'瓦沟骤雨泻如川'既是实景描写,又暗喻情感如暴雨般倾泻而出。全词语言质朴自然,情感真挚深沉,通过日常细节展现深厚友情,体现了宋代词作注重内心抒发的艺术特色。

创作背景

此词应为宋代文人作品,具体创作背景不详。从内容推断,描写的是两位友人在山东胶澳(今青岛)海滨重逢的情景。宋代海上贸易发达,胶澳作为重要港口,文人墨客常在此交往游历。词中'十年前'暗示作者与友人有着长期的交往历史,'舟还日'反映了当时海上交通的实际情况。