《鹊桥仙》近现代 · 吴绍烈

在线阅读《鹊桥仙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 吴绍烈

嘉陵江畔,缙云山下,尽是伤心景色。

霜风才送雁南飞,又听到寒梅消息。

归舟未觅,旗亭又设。

莫惜骊歌慢拍。

人生能得几相逢,况复是天涯倦客。

人生感慨写景凄美含蓄山峰

注释

嘉陵江:长江上游支流,流经四川、重庆等地

缙云山:位于重庆北碚区,素有"川东小峨眉"之称

霜风:指秋风,带有寒意的风

雁南飞:大雁南飞,象征秋天和离别

寒梅消息:梅花开放的消息,暗示冬季来临

归舟:归家的船只

旗亭:古代酒楼,因悬旗为酒招而得名

骊歌:离别时唱的歌,源自《诗经》"骊驹在门,仆夫具存"

慢拍:缓慢的节拍,指延长离别时刻

天涯倦客:漂泊在外、身心疲惫的游子

译文

站在嘉陵江边,缙云山脚下,满眼都是令人伤感的秋色。萧瑟的秋风刚刚送走南飞的大雁,又传来了寒梅即将开放的消息。归家的船只还未找到,离别的酒宴却又摆开。不要吝惜将那离别的歌声慢慢吟唱。人生能够有几次相逢相聚的机会,更何况我们都是漂泊天涯的倦游之人。

赏析

这首词以秋末冬初的嘉陵江畔为背景,通过霜风、雁阵、寒梅等意象,营造出萧瑟凄清的意境。上片写景,下片抒情,情景交融,深切表达了游子思归、友人离别的复杂情感。'尽是伤心景色'一语双关,既是写实景物的萧瑟,更是抒写内心的伤感。'人生能得几相逢'道出了人生聚少离多的无奈,而'天涯倦客'更是点睛之笔,将漂泊之苦、思乡之切、离别之痛融为一体,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

这是一首描写秋日离别情怀的词作,从内容看应创作于重庆地区(嘉陵江、缙云山)。作品表现了游子在外、友人分别的双重愁绪,反映了古代文人羁旅漂泊的生活状态和情感体验。词中'旗亭设宴'、'骊歌慢拍'等场景,生动再现了古代文人送别的风俗仪式。