《鹧鸪天 其七》近现代 · 杨易霖

在线阅读《鹧鸪天 其七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 杨易霖

自在朝晖映晓珂。

恼人是事舌相磨。

经年不到垂杨渡,解佩空怀落木坡。

临远渚,望长河。

老夫聊发楚狂歌。

梁园新放花千树,争奈惊鸿欲去何。

人生感慨写景凄美含蓄咏物抒怀

注释

鹧鸪天:词牌名,又名《思佳客》《思越人》等

晓珂:清晨的马络饰物,代指车马出行

舌相磨:指世人议论纷纷,口舌之争

垂杨渡:栽有垂杨的渡口,常指送别之地

解佩:解下佩玉相赠,典出《列仙传》郑交甫汉皋遇仙故事

落木坡:落叶纷飞的山坡,秋景意象

楚狂歌:典出《论语·微子》,楚狂接舆歌而过孔子,喻避世之士

梁园:汉代梁孝王所建园林,喻繁华胜地

惊鸿:受惊的鸿雁,喻美人或心中所思之人

译文

自在的朝晖映照着清晨的车马。最恼人的是世间种种口舌之争。多年不曾到那垂杨渡口,空怀解佩相赠之念在落叶山坡。 面对远方沙洲,眺望长长河流。老夫姑且效仿楚狂放声高歌。梁园里新开了千万树鲜花,奈何惊飞的鸿雁正要离去,令人无可奈何。

赏析

此词通过朝晖晓珂的闲适与世事变故的烦恼形成对比,展现诗人矛盾心境。'经年不到'二句暗含时光流逝、旧梦难寻的怅惘。下片临远望长的开阔景象与'楚狂歌'的放达形成张力,末句'梁园花千树'的繁华与'惊鸿欲去'的无奈形成强烈反差,深刻表现了美好事物易逝的人生感慨。全词用典自然,意境苍茫,在闲适语中暗藏深沉感慨。

创作背景

此词具体创作背景不详,从'老夫聊发楚狂歌'等句推断,应为晚年作品。词中运用'解佩''梁园'等典故,体现作者深厚的文学修养。'惊鸿欲去'可能暗喻某种人生离别或理想破灭的境遇,反映了古代文人士大夫在仕隐之间的复杂心态。