南宋宦游者的心灵独白,于沉郁苦闷中追寻烟雨青山的归隐之梦
一千里外鬓斑斑,枉被微官夺笑颜。
酒后稍知寒力退,闷中尤惜世途艰。
丹砂药剂宁如健,钟鼎功名不似闲。
何日五湖深处住,四窗烟雨纳青山。
一千里外:指远离故乡,漂泊在外。
鬓斑斑:鬓发花白,形容年老或愁苦。
枉被:白白地被。
微官:卑微的官职。
夺笑颜:夺走了笑容,意指为官事所累,无法开心。
寒力退:指酒后的暖意驱散了身体的寒冷。
世途艰:指仕途或人生的道路艰难。
丹砂药剂:指道家炼丹以求长生的药物。
宁如:哪里比得上。
钟鼎功名:指高官厚禄,功成名就。钟鼎,古代贵族家中陈列的礼器,象征富贵。
不似闲:比不上清闲自在。
五湖深处:指太湖等江南水域的深处,常代指归隐之地。
四窗烟雨纳青山:四面窗户都对着烟雨朦胧中的青山,形容隐居环境的清幽。