咏梅七绝佳作,巧用'调羹'双关,寄寓才士之思与惜春雅意
黄昏约略酒醒时,塞管何烦特地吹。
是则调羹消息早,不妨留伴月钩垂。
浙东童仓使:指作者的友人,姓童,时任浙东地区的仓使(掌管粮仓的官员)。
建昌家圃:指童仓使在建昌(今江西南城一带)的私家园林。
玉雪亭:园林中观赏梅花的亭子,以梅花洁白如玉似雪而得名。
约略:大概,大约。
塞管:指羌笛、胡笳等边塞乐器,常吹奏《梅花落》等曲调。
特地:特意,专门。
调羹:语出《尚书·说命下》'若作和羹,尔惟盐梅',后以'调羹'、'和羹'喻指宰相治理国家,此处双关梅花可作调味之用,亦暗喻人才可担大任。
消息:音讯,这里指梅花作为春天信使的讯息。
月钩:弯月如钩。