《忆秦娥》近现代 · 龚隐轩

在线阅读《忆秦娥》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 龚隐轩

芳音远。

斜风疏雨林亭晚。

林亭晚。

人来花寂,人归花满。

离情欲倩垂杨绾。

情长无奈杨枝短。

杨枝短。

难教燕剪,剪将愁断。

写景凄美含蓄婉约婉约派

注释

芳音:美好的音信或消息

林亭:林中亭台,泛指园林景致

花寂:花开寂静,形容人少时的冷清

花满:花开繁盛,反衬人归后的寂寥

:请托、借助

:缠绕、系住

杨枝:杨柳枝条

燕剪:燕子尾如剪刀,喻指燕子

译文

美好的音信已远去。斜风细雨中,林间亭台渐入暮色。林亭晚景中,人来时花儿寂静开放,人归去后花儿却开得繁盛。 离别的愁情本想请垂柳系住,奈何情意太长而杨柳枝太短。杨柳枝太短,难以让燕子用剪刀般的尾翼,将这愁绪剪断。

赏析

这首词以婉约细腻的笔触描绘离愁别绪,通过林亭晚景、斜风疏雨营造出凄清意境。上片以'人来花寂,人归花满'的对比手法,巧妙表现人物情感与自然景物的反差。下片运用'情长柳短'的意象对比,将抽象情感具象化,最后借'燕剪'这一生动比喻,表达愁绪难断的无奈。全词语言凝练,意境深远,重复句式增强韵律感,体现了婉约词派的艺术特色。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容看应是一首描写离情别绪的婉约词作。可能创作于宋代或明代,继承了唐宋婉约词的风格传统,通过园林景致和自然意象抒发情感,体现了古代文人借景抒情的创作手法。