《昭君怨》近现代 · 龚隐轩

在线阅读《昭君怨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 龚隐轩

一曲琵琶凄楚。

万里风沙辛苦。

玉貌委胡庭。

为苍生。

台上明妃如此。

天上明妃不死。

台下看明妃。

暗歔欷。

凄美叙事后妃含蓄咏史怀古

注释

昭君怨:词牌名,源于王昭君出塞和亲的历史故事

琵琶凄楚:指王昭君出塞时弹奏琵琶抒发哀怨之情

风沙辛苦:形容塞外路途遥远,环境艰苦

玉貌委胡庭:指美貌的王昭君被迫嫁到匈奴宫廷

为苍生:为了天下百姓的和平(昭君和亲带来汉匈和平)

明妃:即王昭君,晋代为避司马昭讳改称明君,又称明妃

歔欷:抽泣、叹息的声音

译文

一首琵琶曲调凄楚悲凉,万里征程风沙漫漫备尝艰辛。美丽的容颜委身于匈奴宫廷,这一切都是为了天下苍生。 戏台上的明妃故事如此动人,天上的明妃精神永垂不朽。台下观众看着明妃的故事,不禁暗自叹息抽泣。

赏析

这首词以王昭君出塞和亲的历史故事为题材,通过对比台上表演与台下观众的反应,深刻表现了昭君为国牺牲的伟大精神。上片写昭君出塞的艰辛历程,'一曲琵琶凄楚'开篇即营造悲凉氛围,'为苍生'三字点明其牺牲的价值。下片通过'台上'与'天上'、'台下'的对比,既赞颂了昭君精神的永恒,又表达了后世人们的深切同情。全词语言凝练,情感深沉,运用重复和对比手法,强化了艺术感染力。

创作背景

王昭君是西汉元帝时期宫女,因不肯贿赂画工毛延寿而被画丑,后自愿请行出塞和亲,嫁给匈奴呼韩邪单于,为汉匈和平作出了重要贡献。这首词可能是后世文人根据昭君故事创作的词作,反映了人们对这位和平使者的怀念和敬仰。昭君故事成为历代文学艺术的重要题材,此词应是其中一首代表性的作品。