在线阅读《高阳台 其一 有感徐湘苹夫人事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
笔格横珊,镜奁嵌玉,南州高士人家。
有个俜伶,小名记取苹花。
比肩嫁得元龙婿,逞豪情、湖海堪夸。
好年华。
翡翠兰苕,壁合无瑕。
徐陈本有苔岑契,况楼高百尺,奇气冲霞。
玳瑁梁间,双栖海燕周遮。
略谈风月供消遣,尽凭阑、看遍山茶。
只堪嗟。
福慧修成,之子天涯。
笔格横珊:笔格指笔架,横珊形容笔架如珊瑚般精美
镜奁嵌玉:镜奁即梳妆镜匣,嵌玉指镶嵌玉石装饰
南州高士:指品德高尚的隐士,典出《后汉书·徐稚传》
俜伶:伶俐可爱的样子
苹花:指徐湘苹夫人,苹通'萍'
元龙婿:指陈元龙般的豪迈夫婿,典出《三国志·陈登传》
湖海堪夸:形容胸怀如湖海般宽广,典出陈元龙'湖海之士'的评语
翡翠兰苕:翡翠鸟和兰花,比喻美好相配
壁合无瑕:如双璧合在一起完美无缺
徐陈:指徐湘苹与丈夫,暗用徐孺子与陈蕃典故
苔岑契:志同道合的友谊,出自郭璞《赠温峤》诗
楼高百尺:化用陈元龙'百尺楼'典故,喻志向高远
玳瑁梁间:用玳瑁装饰的屋梁,形容居所华丽
海燕周遮:海燕成双栖息,呢喃不休
福慧修成:佛教语,指福德与智慧双修圆满