在线阅读《贺新凉 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
旷望迷天野。
试凭高、川原荣悴,奔来足下。
风鸟云樯千里外,多少桃殇杏嫁。
又绿遍、桑麻入画。
赤伏黄图天步改,惜生郊未放华山马。
忧悄悄、为倾泻。
来鸿去燕随公社。
共熙攘、尝新馈岁,昔犹今也。
莫数唐愁并汉恨,付与长亭曲榭。
况度尽、神州残夜。
察察汶汶身自主,问世人皆醉谁醒者。
云水阔,且销夏。
贺新凉:词牌名,即《贺新郎》,又名《金缕曲》《乳燕飞》
旷望:远望
迷天野:迷茫无边的原野
川原荣悴:山川原野的繁荣与衰败
风鸟云樯:指远行的船帆,如风中之鸟、云中之桅
桃殇杏嫁:桃花凋零、杏花飘落,喻春光易逝
赤伏黄图:赤伏符和黄图,古代预示帝王受命的图谶
天步改:指国运变迁
华山马:用华山放马典故,喻天下太平
来鸿去燕:往来的鸿雁和燕子,喻时光流转
公社:古代祭祀土地神的地方,此处指民间社会
尝新馈岁:品尝新谷、馈赠岁礼,指民间习俗
唐愁汉恨:指历史上的兴亡感慨
长亭曲榭:送别的长亭和游赏的曲榭
神州残夜:指中国漫长的黑暗时期
察察汶汶:清醒与浑浊,《楚辞·渔父》:『安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?』
销夏:消夏,度过夏日