在线阅读《玉漏迟 癸未岁暮,在茶园,东望芦苞,寇氛顽恶,不得归,倚此自遣》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
芦江归梦断。
霜风野角,几声吹紧。
江水无情,空把年光流转。
强欲作翀天飞去,惜不是、淮王鸡犬。
羞自恋,腐儒滋味,苜盆茶碗。
恨晚。
宝剑重磨,直捣黄龙,一醉葡萄盏。
雪鬓萧然,白日催人苦短。
万事浮云散尽,剩一寸红心未损。
新岁赶。
独坐又编诗卷。
玉漏迟:词牌名,双调九十四字,前段十句五仄韵,后段九句五仄韵
癸未:这里指1943年,抗日战争时期
芦苞:广东地名,位于佛山市三水区
寇氛:指日寇侵略的嚣张气焰
翀天:冲天而起,翀通'冲'
淮王鸡犬:典出《神仙传》,淮南王刘安得道升天,鸡犬舔食剩余仙药亦随之升天
苜盆:指简陋的饮食器具,苜可能为'牧'之误,牧盆指粗陶碗
黄龙:金国都城,岳飞有'直捣黄龙府'之语,此处指日寇巢穴
葡萄盏:葡萄酒杯,指庆功宴