在线阅读《晚春喜友人至》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
柳门竹巷静生苔,节序俄惊物物催。
一雨拉将寒食过,百花让与牡丹开。
若为缱绻留春日,正可淋漓纵酒杯。
呼舞忽闻猿鹤喜,儿童忙报故人来。
柳门竹巷:指代清幽简朴的居所。柳树为门,竹子围成巷子,形容环境幽静。
节序:季节的次序,指时节、节气。
俄惊:忽然惊觉。俄,顷刻,忽然。
物物催:指万物(随季节变化)都在催促(时光流逝)。
拉将:拉拽着,引申为伴随、带领。将,语助词。
寒食:寒食节,在清明节前一二日,禁火冷食。此处代指暮春时节。
若为:如何,怎能。
缱绻:情意缠绵,难舍难分。此处形容对春光的留恋。
淋漓:形容畅快、尽兴。
纵酒杯:开怀畅饮。纵,放纵,尽情。
呼舞:欢呼起舞。
猿鹤喜:猿猴与仙鹤欢喜。古人常以猿鹤指代隐逸山林的伴侣或高洁之士,此处用以渲染欣喜气氛,或暗指自己与友人志趣相投。
故人:老朋友。