在线阅读《夏日》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
雨作年丰计,凉为午睡媒。
不烦思饮露,已可洗飞埃。
延月帘高捲,看山牖尽开。
心閒逢事懒,褦襶且休来。
雨作年丰计:夏雨被视为保证年成丰收的谋划。作,作为。年丰,年成丰收。
凉为午睡媒:雨后的清凉,成了诱发午睡的媒介。媒,媒介,引子。
不烦思饮露:不再需要想着去饮用清露(来解渴消暑)。烦,烦劳,需要。饮露,饮用露水,古人认为露水清冽洁净。
已可洗飞埃:雨水已经可以洗涤空气中飞扬的尘埃。飞埃,飞扬的尘土。
延月帘高捲:为了迎接月光,把帘子高高卷起。延,邀请,迎接。
看山牖尽开:为了观赏山景,把窗户全部打开。牖,窗户。
心閒逢事懒:内心闲适,遇到事情也变得慵懒。閒,同“闲”,闲适。
褦襶且休来:那些不懂事、不识趣的人,暂且不要来了。褦襶(nài dài),原指夏天遮日的凉笠,后引申为不懂事、不晓事、不识趣的人。