在线阅读《独酌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
独酌悠然醉,应无语笑哗。
百年柯上蚁,万事盏中蛇。
诗定重删草,灯挑又作花。
不烦眠遣客,长啸岸乌纱。
独酌:独自饮酒。
悠然:闲适自得的样子。
语笑哗:言语喧哗,指热闹的应酬场面。
百年柯上蚁:典出唐代李公佐《南柯太守传》,淳于棼醉后梦入槐安国,享尽荣华,醒后发现所谓槐安国不过是槐树下的蚁穴。比喻人生短暂虚幻,富贵如蚁穴一梦。柯,树枝,此指槐树枝。
万事盏中蛇:典出《晋书·乐广传》,乐广有客久不来,问其故,答曰前次饮酒见杯中有蛇,饮后得病。乐广告知是墙上弓影映于杯中,客豁然病愈。后以“杯弓蛇影”比喻疑神疑鬼,自相惊扰。盏,酒杯。此句意指世间纷扰烦恼,如同杯中之蛇影,皆为虚幻。
诗定重删草:诗句确定后,又反复修改草稿。删草,删改草稿。
灯挑又作花:挑动灯芯,灯花又结。古人以灯花为吉兆。
不烦眠遣客:不必麻烦以睡眠来送走(排遣)客人。意指独自饮酒,无客相扰,自在随心。
长啸岸乌纱:长声呼啸,推高头巾,露出前额,形容洒脱不羁、豪放自适的情态。岸,推起,露出。乌纱,古代官员戴的乌纱帽,后也泛指头巾。