在线阅读《山居寂寥与世如隔是非不到荣辱两忘因忆秋崖工部尝教以我爱山居好十诗追次其韵聊写穷山之趣 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
我爱山居好,扶藜步晚晴。
俗醇存古意,境寂快诗情。
杜老银丝脍,坡翁玉糁羹。
随缘清供足,尽可佚馀生。
山居寂寥与世如隔是非不到荣辱两忘因忆秋崖工部尝教以我爱山居好十诗追次其韵聊写穷山之趣:此为诗题,交代创作缘起。意为:山居生活寂静寥落,与世隔绝,是非不扰,荣辱皆忘。因而回忆起秋崖工部(方岳自号秋崖,曾任工部郎官)曾经教导的《我爱山居好》十首诗,现追和其韵,聊以抒写隐居深山的乐趣。
扶藜:拄着藜杖。藜,一种草本植物,茎老可做手杖。
晚晴:傍晚放晴的天气。
俗醇:风俗淳朴。
境寂:环境幽静。
快诗情:使诗情畅快、激发诗兴。
杜老银丝脍:杜老,指唐代诗人杜甫。银丝脍,指切得极细的鱼肉丝,形容食物精美。此处借指简朴而富有雅趣的山居饮食。
坡翁玉糁羹:坡翁,指宋代文人苏轼(号东坡居士)。玉糁羹,苏轼幼子苏过用山芋做的羹,苏轼赞其“色香味皆奇绝”。此处亦借指山野清简之食。
随缘:顺应机缘,不强求。
清供:清雅的供品,指简单的食物或山居生活中的雅物。
佚馀生:安逸地度过余生。佚,同“逸”,安乐。