在线阅读《九日集客》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
佳节欲酬须酩酊,东篱不记几飞觞。
从教乌帽吹将去,且对黄花领取香。
世事漫劳三太息,人生宽破百重阳。
英雄盖代今何在,戏马高台久已荒。
九日:指农历九月初九,即重阳节。
集客:与宾客聚会。
酬:酬答,这里指庆祝、应和佳节。
酩酊:大醉的样子。
东篱:源自陶渊明“采菊东篱下”,代指菊圃或饮酒赏菊之处。
飞觞:举杯饮酒。觞,古代盛酒器。
从教:任凭,听任。
乌帽:古代平民或隐士所戴的黑色便帽,此处代指官帽或世俗的功名束缚。
黄花:菊花。
领取:领略,享受。
漫劳:徒劳,白费力气。
三太息:多次深深地叹息。太息,叹息。
宽破:看破,看透。
百重阳:指漫长的人生岁月。重阳节每年一次,“百重阳”喻指人生百年。
盖代:压倒当世,举世无双。
戏马高台:即戏马台,古迹名,相传为项羽所筑,用于观戏马、阅兵。此处借指历史上的英雄业绩和繁华场所。
荒:荒废。