在线阅读《柴门春昼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
深巷寂无人,鸟声花坞春。
荜门长日掩,天地一闲身。
柴门:用荆条、树枝等编成的简陋的门,常指隐士或贫寒者的居所。
春昼:春天的白昼。
深巷:幽深的小巷。
寂无人:寂静无人。
鸟声:鸟鸣声。
花坞:四周高起中间凹下种植花木的地方,或指花圃。
荜门:同“筚门”,用荆竹树枝编成的门,亦指贫寒之家或隐者居所。
长日:漫长的白天。
掩:关闭。
天地一闲身:置身于天地之间,成为一个闲适自在的人。