在线阅读《烟雨奇观楼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
此景仪真亦有年,何人管领向楼前。
江淮自昔虽南北,烟雨从来肯变迁。
万里孤帆遗恨在,半空佳句至今传。
诸公欲会当时意,且对沧波泛酒船。
仪真:古地名,即今江苏省仪征市,宋代为真州治所,地处长江北岸,是重要的漕运枢纽。
管领:管辖、统领,此处指欣赏、领略。
江淮自昔虽南北:江淮地区自古以来虽然被划分为南北(以长江、淮河为界),但自然景观(烟雨)却不受此限。
肯:岂肯、怎会,表示反问。
万里孤帆遗恨在:化用李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》“孤帆远影碧空尽”及李煜《虞美人》“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”等意境,暗含历史兴亡与个人漂泊之恨。
半空佳句至今传:指前人(如唐代诗人)吟咏此地景色的优美诗句至今仍在流传。
诸公:指同游的诸位友人。
沧波:青绿色的江水波涛。
泛酒船:乘着载酒的船在水上泛游。