在线阅读《温陵吴氏瓠斋 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
提壶足供杯勺,吹匏可入弦歌。
一瓢濩落无用,无奈夫君拙何。
温陵:今福建省泉州市的古称。
吴氏瓠斋:吴姓友人的书斋名,以“瓠”(葫芦)为名,取其朴素自然之意。
提壶:指葫芦做的酒壶。
杯勺:酒杯和勺子,代指饮酒器具。
吹匏:指吹奏葫芦制成的乐器,如笙、竽等。匏,葫芦的一种,古代八音之一。
弦歌:依琴瑟而咏歌,泛指音乐或礼乐教化。
一瓢濩落:语出《庄子·逍遥游》:“惠子谓庄子曰:‘魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。’” 濩落,又作“瓠落”,形容大而空虚,无所用。此处指那个大而无用的葫芦瓢。
夫君:对友人的尊称,指吴氏。
拙:笨拙,此处是调侃友人像那个大瓢一样,看似无用或不合时宜。