在线阅读《清渭八景 其三 北涧双流》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
华溪有水绿如苔,迎会双溪右涧来。
二派合流川两道,四山环拥翠千堆。
寻源未许停渔棹,修禊应堪泛羽杯。
夹岸桃花开烂漫,落红随浪泛天台。
清渭八景:指宋代诗人何子举描绘其家乡清渭(今属浙江)一带八处景色的组诗。
北涧双流:本诗所咏的具体景点,指两条溪涧在北面汇合的景象。
华溪:溪水名,以其水色华美而得名。
绿如苔:形容溪水颜色碧绿,如同青苔。
迎会:迎接、汇合。
双溪:指两条溪流。
右涧:右边的山涧。
二派:两条水流。派,水的支流。
川两道:汇合成一条河道后,水势仍似两道川流。
四山环拥:四周的山峦环绕簇拥。
翠千堆:形容群山翠绿,层叠如堆。
寻源:探寻溪流的源头。
渔棹:渔舟。棹,船桨,代指船。
修禊:古代民俗,于农历三月上旬巳日(魏以后固定为三月初三)到水边嬉游采兰,以驱除不祥,称为修禊。后演变为春游活动。
泛羽杯:指曲水流觞,古代修禊时的一种游戏,将酒杯置于弯曲的水流上,杯停谁处谁即取饮。羽杯,状如鸟羽的酒杯,一说即羽觞。
烂漫:色彩鲜艳,盛开的样子。
落红:落花。
天台:此处语义双关。既指高耸的台阁或天界楼台,也暗用刘晨、阮肇天台山遇仙的典故,增添浪漫飘逸的色彩。