注释
蛮腰:原指楚宫细腰,此处形容昙花柔美的枝干
香腮灿雪:形容昙花花瓣洁白如雪,香气袭人
霓裳羽素:霓裳指神仙的衣裳,羽素形容洁白轻盈
娉婷:姿态美好的样子
月华:月光
姮娥:即嫦娥,月宫仙子
嚣尘:喧嚣的尘世
幽馨:幽远的香气
一现:指昙花一现的短暂开放
朝云暮雨:原指男女欢会,此处喻指随波逐流
译文
柔软的枝干如楚宫细腰,洁白的花瓣似香腮映雪,仿佛披着缥缈的素白霓裳。她娉婷地倚着月光静静绽放,又恐怕是月宫嫦娥误落凡尘。
早已远离喧嚣尘世,只在夜晚伴着幽远清香,纵然短暂绽放仍招致百花嫉妒。仙姿绰约岂容蜂蝶轻狂,更不愿如朝云暮雨般随波逐流。
赏析
这首词以拟人手法将昙花塑造成高洁的仙子形象。上阕用'蛮腰软柳'写其形态柔美,'香腮灿雪'状其花色洁白,'霓裳羽素'喻其气质超凡。'娉婷静倚月华开'巧妙地将昙花夜间开花的特性与月宫仙子相联系,营造出空灵意境。下阕'嚣尘早远'突出其远离尘嚣的高洁,'一现犹招芳妒'既写昙花短暂的特性,又暗喻其美丽令人嫉妒。结尾'仙姿岂让蝶蜂狂'更彰显其不与凡俗同流的高贵品格。全词语言清丽,意境幽远,通过昙花表达了追求高洁、不慕流俗的精神境界。
创作背景
这是一首次韵和词,'次韵和泰然学兄'表明作者是依照原作的韵脚和作,赠予一位字号为'泰然'的友人。昙花因其夜间短暂开花的特性,自古便是文人咏物抒怀的重要题材。此词创作时间不详,但从用典和风格看,应属现代文人仿古之作,延续了传统咏物词的创作传统。