在线阅读《和刘美中尚书听宝月弹桃源春晓》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
何年凿源开混茫,桃花两岸吹红香。
烟消远浦生微阳,渔舟误行溪水长。
溪回岸转山隙光,疑有绛阙仙人房。
居民争出罗酒浆,花间笑语音琅琅。
抱琴释子眉发苍,响泉韵磬鸣长廊。
能谈往事悲孟尝,昔时台沼今耕桑。
又如勇士赴敌场,坐令游子思故乡。
清猿抱木号鸿荒,孤吟划见丹凤翔。
曲终待月西南厢,重调十指初不忙。
如见古画秦衣裳,春天百鸟争颉颃。
桃源归来今已忘,弹到落花空断肠。
1. 和刘美中尚书听宝月弹桃源春晓:这是一首和诗。刘美中,即刘才邵,字美中,宋代官员、文人。尚书是其官职。宝月,应是一位善弹琴的僧人。桃源春晓,是琴曲名,内容取材于陶渊明《桃花源记》。
2. 凿源开混茫:开凿水源,开辟混沌蒙昧的原始状态。指发现或创造桃花源。
3. 绛阙:红色的宫阙,指神仙居住的宫殿。
4. 释子:僧徒。释是释迦牟尼的简称。
5. 响泉韵磬:形容琴声如流泉作响,如磬音清越。
6. 悲孟尝:孟尝,指孟尝君田文,战国四公子之一,以好客养士著称。其死后门庭冷落,常被用作世事沧桑、盛衰无常的典故。此处“悲孟尝”即感慨昔盛今衰。
7. 台沼今耕桑:昔日的楼台池沼,如今变成了耕田桑园。
8. 划见:忽然看见。划,同“豁”,忽然。
9. 颉颃(xié háng):鸟上下翻飞的样子。
10. 秦衣裳:秦代式样的衣服。桃花源中人“男女衣着,悉如外人”,自云“先世避秦时乱”,故衣着仍保留古风。