在线阅读《过罗首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
山势迢迢万马奔,就宽平处著祇园。
门无俗驾真堪隐,院有禅僧便不村。
百顷霜黄收■稏,一泓寒绿养兰荪。
我来访道连宵宿,共拨炉灰仔细论。
1. 罗首:山名或地名,具体所指待考,可能为某处山寺所在。
2. 迢迢:形容山势连绵不绝的样子。
3. 万马奔:比喻山势起伏奔腾,气势雄壮。
4. 著:建造,坐落。
5. 祇园:"祇树给孤独园"的简称,原为佛陀说法的重要场所,后泛指佛寺、寺院。
6. 俗驾:指世俗之人的车马,借指尘世间的访客或喧嚣。
7. 村:此处用作动词,意为显得粗俗、鄙陋。"不村"即不俗,有雅致。
8. 霜黄:指秋天庄稼成熟时的金黄颜色。
9. ■稏(bà yà):同"䆉稏",稻名,亦指稻禾摇动的样子。原诗中字迹可能为"䆉"或"罢"的异体或模糊。
10. 一泓:一片,一道。多用于形容清澈的水域。
11. 寒绿:指清冷碧绿的水色。
12. 兰荪:香草名,即菖蒲。常比喻贤德之人或高雅的事物。
13. 访道:寻访有道之人,探讨哲理,此处亦指探访佛寺禅理。
14. 连宵宿:整夜留宿。
15. 拨炉灰:拨动香炉或火炉中的灰烬,形容夜深人静、促膝长谈的情景。