在线阅读《林竹翁求跋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
何物耐交情,林翁竹借名。
霜严不改操,风劲镇长清。
袖里森珠玉,胸中富甲兵。
江湖莫相笑,已播逸民声。
林竹翁:一位以竹为号或与竹为伴的隐逸老者。
跋:文体的一种,写在书籍、文章、字画等后面的短文,多用于评价、鉴定或记述创作经过。此处指为林竹翁所作的题跋诗。
何物耐交情:什么东西最能经受住友情的考验?
借名:借用其名,此处指林竹翁以“竹”为名号或象征。
霜严:严酷的霜雪。
不改操:不改变节操。操,操守、气节。
风劲:猛烈的风。
镇长清:长久地保持清高的品格。镇,常、长久。
袖里森珠玉:袖中蕴藏着如珠玉般珍贵的才华或品德。森,众多、繁盛的样子。
胸中富甲兵:胸中富有韬略,指有军事谋略或治国才能。甲兵,铠甲和兵器,代指军事、谋略。
江湖:指民间、在野,与“庙堂”相对。
逸民:避世隐居的人,有德才而隐居不仕者。
声:名声、声望。