在线阅读《百字令 大军行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
千年此事,是神明苗裔,毅然初战。
断海艨艟东碎后,哀吼至元波撼。
吴越缘边,禾桑列郡,一代啼红满。
危碉纪效,雄旗今日新展。
为了民族生存,疆原无恙,大义人间践。
我本东方仁孝国,对此一肩难忝。
粉本沙场,明妆战者,起起云霓骋。
高华无比,填填明月芳甸。
百字令:词牌名,即念奴娇的别称
艨艟:古代战船,指大型战舰
至元:元世祖忽必烈年号,此处借指元朝
吴越:指江浙地区,古代吴国和越国所在地
禾桑:禾苗与桑树,代指农耕地区
危碉:高耸的碉堡,军事防御建筑
纪效:记载功绩,明代戚继光著有《纪效新书》
难忝:难以愧对,忝表示惭愧
粉本:画稿,此处指战场景象
填填:形容声音宏大,出自《楚辞·九歌》