《清平乐 其一 有忆》近现代 · 王陆一

在线阅读《清平乐 其一 有忆》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 王陆一

满楼山雨。

渺渺江南浦。

藏柳白门花正午。

此夜停舟何处。

去年归日匡庐。

传秋万里兵书。

犹得中天好月,照人急褶征衣。

人生感慨叙事幽怨悲壮抒情

注释

清平乐:词牌名,双调四十六字,上片四仄韵,下片三平韵

白门:南京的古称,六朝时建康(今南京)的正南门为宣阳门,俗称白门

匡庐:指庐山,相传殷周时有匡氏七兄弟结庐隐居于此,故称

传秋:传递秋天的消息,此处指传递军情

急褶:匆忙折叠,指紧急整理行装

译文

满楼山雨潇潇,远望江南水岸烟波渺渺。白门柳荫藏春,午时花开正艳,今夜我的行舟该停泊何处? 回想去年归来的日子在庐山,秋天传来万里之外的军情战报。幸好还有中天明月,照耀着人们急忙折叠征衣准备出征。

赏析

这首词以江南雨景起兴,通过今昔对比的手法,展现战乱时期的离愁别绪。上片写眼前景:山雨满楼、江南渺渺,营造出迷茫怅惘的意境;下片忆去年事:庐山归日、万里兵书,突显时局动荡。末句'中天好月照征衣'以乐景写哀情,明月依旧而人事已非,形成强烈的情感反差。全词语言凝练,意象丰富,将个人情感与时代背景巧妙融合,具有深沉的歷史感。

创作背景

此词创作于战乱年代,具体作者已不可考。从'万里兵书''急褶征衣'等句推断,应写于南北朝或五代十国等动荡时期。词中'白门'(南京)、'匡庐'(庐山)等地名表明创作背景与江南地区有关,可能反映了当时军民征战、聚散无常的社会现实。