在线阅读《沁园春 从臾还亲》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
心上浮香,轩前度影,约久传梅。
奈月意风情,枝南枝北,云婚雨嫁,年去年来。
几望溪桥,屡肥芳信,历尽冰霜春自回。
朝来报,报梢头儿女,并蒂花开。
佩环飞下妆台。
喜今度佳期不用催。
羡行李三千,金屏翠幄,仙姿第一,玉骨琼腮。
雌蝶纷纷,雄蜂逐逐,争道工为使与媒。
翁知么,有西楼过雁,暗为徘徊。
从臾:亦作“从谀”,此处意为促成、撮合。
还亲:指促成婚姻,使有情人终成眷属。
心上浮香:心中萦绕着(梅花的)幽香,喻指对美好姻缘的向往。
轩前度影:窗前有(梅枝的)影子掠过。轩,有窗的长廊或小屋。
约久传梅:指以梅花为信物,约定已久的婚约。传梅,可能暗用“驿寄梅花”典故,表思念与传情。
奈:奈何,怎奈。
月意风情:指月光与风的情致,喻指美好的时光与情境。
枝南枝北:化用“南枝向暖北枝寒”诗意,喻指双方分隔或心意未通。
云婚雨嫁:以云雨喻指男女情事,此处指婚事。
年去年来:年复一年,指时光流逝,婚事拖延。
几望溪桥:多次在溪桥边盼望(消息或归人)。
屡肥芳信:多次得到(关于婚事的)美好音讯。芳信,花信,好消息。
历尽冰霜春自回:比喻历经艰难困苦,美好的春天(喻指佳期)终会到来。
梢头儿女:枝头的花朵,拟人化为儿女。并蒂花开:指两朵花并排长在同一茎上,喻指夫妻恩爱,美满结合。
佩环飞下妆台:形容女子妆扮完毕,佩环叮咚,从妆台前起身。佩环,女子衣饰上的玉饰。
行李三千:形容嫁妆丰厚。行李,指行装、财物。
金屏翠幄:金色的屏风,翠绿的帐幔,形容婚礼陈设华美。
玉骨琼腮:形容新娘肌肤如玉,面容姣好。
雌蝶纷纷,雄蜂逐逐:以蝴蝶蜜蜂纷飞追逐,喻指婚礼热闹,众人庆贺、帮忙。
争道工为使与媒:争相说自己善于做使者与媒人。工,擅长。
翁知么:老翁(可能指家长或旁观长者)知道吗?么,同“吗”。
西楼过雁,暗为徘徊:西楼飞过的大雁,也暗中为此(美好的结合)而流连徘徊。