在线阅读《榴皮题壁 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
碧眼仙人曾着句,玉堂学士继其馀。
祇今虽说西邻富,争是东庵有异书。
碧眼仙人:指传说中的仙人或高道,常用来形容目光深邃、有智慧的人。此处可能暗指某位在此题过诗的方外高人。
着句:题写诗句。
玉堂学士:本指翰林学士,此处借指文采斐然的文人雅士。
继其馀:继承、延续他(碧眼仙人)的余韵或诗作。
祇今:如今,现在。祇,同“只”。
西邻富:字面意思是西边的邻居富有,此处可能暗喻世俗的、物质上的丰裕。
争是:怎比得上,哪里比得上。争,通“怎”。
东庵:东边的庵堂,指代清修之地或隐逸之所。
异书:珍奇罕见的书籍,此处喻指超凡脱俗的智慧、道理或精神财富。