在线阅读《金缕曲 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
沉绝车辚矣。
问频年、壁门狂寇,消除余几。
收拾高原横一战,咤叱英雄竖子。
便重把、义旗扶起。
我马我车攻既猎,再登坛、已作全军气。
骁骑校,轻车尉。
人民生死相持地。
最难忘、风高月黑,孤城垂圮。
老去元戎挥泪尽,平弃周原迤逦。
又行向、陇山无已。
敌自奔携军自覆,事艰难、反在垂成际。
呜咽水,流人意。
沉绝车辚矣:战车声音沉寂,指战事结束。车辚,战车行进声
壁门狂寇:据守壁垒的猖狂敌寇
咤叱英雄竖子:叱咤风云的英雄豪杰。竖子,原为蔑称,此处反用其意
我马我车攻既猎:我的战马战车进攻如狩猎般迅猛。既猎,已经狩猎,指准备充分
骁骑校:古代骑兵军官职称
轻车尉:古代战车部队军官职称
孤城垂圮:孤城即将倒塌。圮,倒塌
周原迤逦:周原,周朝发祥地,指关中平原;迤逦,曲折连绵
陇山:六盘山南段,陕甘交界处
垂成际:即将成功的时候