在线阅读《天台陈石居出示乃祖梅隐先生遗稿其序中所载与友人冯使君入蜀之事可伤因赋四十字》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
临文增太息,复见此人不。
义重午金诺,身轻万里游。
好诗今寡和,壮志古难酬。
一盏梅花露,年年荐陇头。
天台陈石居:天台(今浙江天台县)人陈石居,生平不详,当为作者友人。
乃祖梅隐先生:指陈石居的祖父,号梅隐先生。
遗稿:遗留下来的诗文稿件。
序:指梅隐先生遗稿中的序文。
冯使君:对姓冯的州郡长官(刺史或太守)的尊称。使君,汉时称刺史,后用作对州郡长官的尊称。
入蜀之事:指序文中记载的梅隐先生与冯使君一同入蜀(今四川)的经历。
可伤:令人悲伤、感伤。
四十字:指本诗为五言律诗,共八句四十字。
临文:面对(梅隐先生的)文章。
太息:叹息。
复见:再次见到,此处指通过遗稿仿佛再次见到其人。
义重午金诺:化用“一诺千金”典故,形容梅隐先生极其重视信义。午,疑为“千”字之误或通假,一说“午”通“五”,但“千金诺”为常用典。
身轻万里游:指梅隐先生为践行诺言或实现抱负,不辞万里远游。身轻,形容看轻个人安危得失。
寡和:能和者很少。形容梅隐先生的诗作格调高,难有匹敌。
古难酬:自古以来就难以实现。酬,实现、报答。
一盏梅花露:一盏祭奠用的酒。梅花露,可能指美酒,亦暗合“梅隐”之号,有以酒祭奠、缅怀之意。
荐:进献、祭奠。
陇头:陇山一带,泛指墓地。陇,通“垄”,坟冢。