在线阅读《渌波亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
我爱东南郡,恩容守会稽。
府当秦望北,园枕卧龙西。
水为流觞引,亭因正俗题。
松篁清有韵,桃李密成蹊。
一沼开方鉴,双桥亘采霓。
晓波平漾漾,春草碧萋萋。
城上兴崇构,林端露半梯。
登疑青汉近,坐与白云齐。
山色回头是,湖光照眼迷。
笙歌随分有,樽斝逐欢携。
月夜宜飞盖,花时醉似泥。
蓬莱风景异,此地好长栖。
渌波亭:亭名,位于宋代越州(今浙江绍兴)府治内。渌,清澈。
东南郡:指越州,地处中国东南。
恩容守会稽:承蒙皇恩,被任命为会稽郡(即越州)的知州。守,太守,此处指知州。
秦望:山名,在今绍兴东南,相传秦始皇曾登此山望海。
卧龙:山名,即卧龙山,在今绍兴城内,因山势如卧龙而得名。
流觞引:指曲水流觞的雅事。引,引导水流。
正俗题:为匡正风俗而题写亭名(渌波亭)。
松篁:松树与竹子。篁,竹林,泛指竹子。
桃李密成蹊:化用“桃李不言,下自成蹊”典故,形容桃李树下自然被踩出小路,喻美景吸引人。
方鉴:方形的镜子,比喻清澈方整的池塘。
亘采霓:横跨如彩虹。亘,横贯。采霓,彩虹。
漾漾:水波荡漾的样子。
萋萋:草木茂盛的样子。
崇构:高耸的建筑。
青汉:青天,银河。汉,天河。
樽斝:古代酒器,泛指酒杯。斝,三足酒器。
随分有:依照本分而拥有,意为自然具备。
飞盖:疾驰的车驾。盖,车盖,代指车。
蓬莱:传说中的海上仙山,此处喻指渌波亭风景如仙境。