在线阅读《挽和靖先生》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
身占河南第一功,力行笃信守家风。
渊源漫说斯文丧,深切今知此道东。
七日梦楹终有待,三年筑室恨无从。
嵩伊千古温淳气,收入稽山鉴影中。
挽:哀悼死者。
和靖先生:指北宋著名理学家、隐士林逋(967-1028),字君复,谥号和靖先生,隐居杭州西湖孤山,终身不仕不娶,以植梅养鹤为伴,世称“梅妻鹤子”。
身占河南第一功:赞誉林逋的道德学问在河南(指洛阳一带,北宋文化中心之一,或泛指中原)堪称首屈一指的功绩。
力行笃信守家风:身体力行,忠实地信奉并恪守儒家的道德准则和家风。笃信,深信不疑;守家风,坚守(儒家/隐士)的操守传统。
渊源:指学问、道统的根源和传承。
斯文丧:语出《论语·子罕》“天之将丧斯文也”,原指礼乐教化沦丧,此处或指担忧道统失传。
此道东:指儒家的道统或理学思想向东传播、兴盛。林逋居于江南,此句可能意指其学问影响深远。
七日梦楹:典故,可能化用《礼记·檀弓上》记载孔子临终前梦坐奠于两楹之间的故事,预示死亡。此处指林逋的离世。终有待:终究会到来。
三年筑室:典故,可能指子贡为孔子守丧三年,并于墓旁筑室居住的故事(见《史记·孔子世家》)。恨无从:遗憾无法做到(像古人那样为他守丧筑室)。表达深深的哀悼与追慕之情。
嵩伊:指嵩山和伊水,位于河南,是中原文化的象征,也代指北宋理学渊薮之地(如嵩阳书院)。
温淳气:温和淳厚的气象、风范。
稽山:会稽山,在浙江绍兴附近,此处代指林逋隐居的江南之地。
鉴影:镜中的影像。鉴,镜子。收入稽山鉴影中:意指林逋那源自中原的千古温淳气韵,最终融汇并映照在他隐居的稽山(西湖)山水之中,永存于世。