《积翠楼》宋 · 危和

在线阅读《积翠楼》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


危和

著我高远堂,恍若非人世。

一榻卧白云,清寒不成寐。

松竹四山秋,飕飕惊客耳。

谁在隔窗中,朱弦写流水。

五言古诗写景夜色山峰山水田园

注释

积翠楼:楼阁名,具体位置不详,从诗意看当在山水幽静之处。

:同“着”,安置,坐落。

高远堂:形容楼阁所处地势高峻,视野开阔。

恍若:仿佛,好像。

非人世:不似人间,有仙境之感。

一榻卧白云:一张床榻仿佛卧于白云之中,极言楼阁之高。榻,狭长而低的坐卧用具。

清寒:清冷寒凉。

不成寐:无法入睡。寐,睡着。

松竹四山秋:四周山上的松树和竹子呈现出一片秋意。

飕飕:形容风吹松竹发出的声音。

惊客耳:使客居者的耳朵感到惊动或清晰可闻。客,诗人自称。

朱弦:染成朱红色的琴弦,代指琴。

写流水:弹奏出如流水般的琴声。写,摹画,此处指弹奏出。流水,既指琴曲《高山流水》,也形容琴声流畅如流水。

译文

我的楼阁坐落在这高远之地,恍惚间仿佛已不在人间俗世。一张卧榻好似枕着白云而眠,清冷的寒气让人难以成眠。四周山峦的松竹点缀着秋色,飕飕的风声清晰惊动着旅人的耳畔。是谁在那隔窗的屋内,用朱红的琴弦弹奏出潺潺如流水的乐曲?

赏析

《积翠楼》是南宋诗人曾几的一首山水幽居诗,以简淡清远的笔触,勾勒出一幅高远出尘的山居秋夜图。首联“著我高远堂,恍若非人世”总写积翠楼地势之高与意境之超脱,定下全诗远离尘嚣的基调。颔联“一榻卧白云,清寒不成寐”以夸张手法极言楼高入云,同时“清寒”二字巧妙将客观环境与主观感受结合,暗示诗人内心的澄静与微微的孤寂。颈联转写听觉感受,“松竹四山秋”点明季节,视觉上的“秋”与听觉上的“飕飕”风声交织,以动衬静,更显山居之幽深静谧。“惊客耳”的“惊”字用得精妙,既写出了风声的清晰突兀,也微妙传达了诗人作为“客”对此清境的敏锐感知与些许陌生感。尾联“谁在隔窗中,朱弦写流水”是全诗的点睛之笔,在满山自然声响中,忽然嵌入一缕人为的琴声。这琴声并非打破宁静,而是与松涛竹韵融为一体,共同构成更富层次的幽境。“隔窗”增添了神秘与距离感,“流水”既指琴曲,其意象又与自然之境水乳交融。全诗语言清新洗练,意境空灵幽远,通过视觉(高堂、白云、松竹)、触觉(清寒)、听觉(风声、琴声)的多重感受,营造出一个令人神往的、超然物外的精神栖居地,体现了宋代文人追求雅致、内省的生活情趣与审美理想。

创作背景

曾几(1085-1166),字吉甫,号茶山居士,南宋诗人。他是“江西诗派”的重要成员,诗风清劲雅洁,陆游曾师从于他。南宋时期,国势偏安,文人或投身抗金,或寄情山水以寻求精神慰藉。曾几晚年倾向后者,其诗多描写自然景物和闲适生活,风格趋于平淡。《积翠楼》具体创作时间不详,但从其意境与风格看,当属其晚年闲居时期的作品。诗中“客耳”一词,或暗示诗人当时正处于旅居或暂住状态,于秋夜宿于高山楼阁,感其幽绝,遂成此诗。作品展现了宋代文人将日常生活诗意化、艺术化的倾向,以及在自然山水中安顿心灵的追求。