在线阅读《满庭芳 留别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
柳袅金丝,梨铺香雪,一年春事方中。
烛前一见,花艳觉羞红。
枕臂香痕未落,舟横岸、作计匆匆。
明朝去,暮天平水,双桨碧云东。
隔离歌一阕,琵琶声断,燕子楼空。
叹阳台梦杳,行雨无踪。
后会芙蕖未老,从今去、日望归鸿。
愁如织,断肠啼鴂,饶舌诉东风。
满庭芳:词牌名,又名“锁阳台”、“满庭霜”、“潇湘夜雨”等。
柳袅金丝:形容柳条细长柔美,如同金色的丝线在风中摇曳。袅,摇曳的样子。
梨铺香雪:形容梨花盛开,洁白如雪,香气弥漫。
春事方中:指春天正好到了最盛的时候。中,正盛。
烛前一见:在烛光下相见。
花艳觉羞红:形容女子容颜比花更娇艳,让花都自觉羞愧而脸红。
枕臂香痕未落:指依偎时留下的香气和痕迹还未消散。
作计匆匆:指离别的主意下得仓促。作计,打算,决定。
碧云东:指船向着东方,消失在碧云深处。
隔离歌一阕:指隔着离别唱了一首歌。阕,量词,一首歌或词的一段。
琵琶声断:琵琶声停止了,暗示离别场景的结束。
燕子楼空:化用唐代关盼盼燕子楼的典故,比喻人去楼空,寂寞凄凉。
阳台梦杳:用楚襄王梦会巫山神女的典故(出自宋玉《高唐赋序》),比喻美好的欢会已成梦幻,渺无踪迹。阳台,指男女欢会之所。杳,遥远无踪。
行雨无踪:同样用巫山神女“旦为朝云,暮为行雨”的典故,指情人已去,再无踪迹。
芙蕖未老:指荷花还没有凋谢。芙蕖,荷花的别称。此处暗喻重逢的时机尚存。
归鸿:归来的大雁,古代常以鸿雁传书,此处指盼望对方的书信或归来。
愁如织:形容愁绪纷繁,如同织布一样纵横交错。
断肠啼鴂:指杜鹃鸟凄厉的啼叫声让人肝肠寸断。鴂,即杜鹃鸟,又名子规,啼声悲切。
饶舌诉东风:指杜鹃鸟多嘴,不停地向东风诉说愁苦。饶舌,多嘴,唠叨。