注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名
甲戌:指1934年(民国二十三年)
虎丘:苏州著名风景名胜,相传吴王阖闾葬于此
剑池:虎丘著名景点,传为吴王埋剑之处,池水终年不涸
呗:佛教诵经声,梵语"呗匿"的简称
迓:迎接,相逢
译文
第二次游览这黄尘弥漫的虎丘胜地,剑池的雄霸之气肃穆如秋,山间花朵仿佛迎接我般轻打肩头。红日映照下翠绿山岚春意盎然,晚钟与诵经声韵律悠扬。人世间竟有如此风流雅致之地。
赏析
这首词以春日游虎丘为背景,巧妙地将历史厚重感与自然春色相融合。上阕'十丈黄尘'既写实又暗喻尘世纷扰,'剑池霸气肃如秋'以秋之肃杀衬托历史沧桑,而'山花迓我打肩头'则突然转入灵动春意,形成强烈对比。下阕'红日翠岚'与'晚钟清呗'构成视听交融的意境,最终以'人间此地可风流'作结,既是对虎丘美景的赞叹,也透露出乱世中寻求心灵净土的超脱情怀。全词语言凝练,意境深远,体现了传统与现代的交融。
创作背景
此词创作于1934年(甲戌年)春日,时值民国时期,社会动荡。汪东作为近代著名词人、学者,曾任中央大学文学院院长。虎丘作为苏州名胜,承载着深厚的历史文化内涵。作者二次游历,在春日美景中感受历史沧桑,既有对自然之美的欣赏,也隐含对时局的感慨和对传统文化价值的追寻。