在线阅读《和性之见寄韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
窗烛销残转寂寥,柴门无复野僧敲。
偶来枕上吟诗就,记向心头欠笔抄。
鸣竹数声疑雪片,寻梅清梦到山坳。
世情云雨多翻覆,谁是江湖耐久交。
窗烛销残:窗前的蜡烛燃烧将尽。销残,指蜡烛逐渐燃尽。
转寂寥:转而变得寂静冷清。
柴门无复野僧敲:柴门不再有山野僧人来敲响。此句化用唐代贾岛《题李凝幽居》中“僧敲月下门”的典故,反用其意,强调居处的冷清。
偶来枕上吟诗就:偶尔在枕上吟成诗句。就,完成。
记向心头欠笔抄:记在心里,却还欠着用笔抄录下来。
鸣竹数声疑雪片:风吹竹叶发出声响,让人怀疑是雪片飘落的声音。
寻梅清梦到山坳:在清梦中寻访梅花,一直到了山坳深处。
世情云雨多翻覆:世间人情如同云雨一般反复无常。云雨,典出宋玉《高唐赋》,后常喻人情反复、世态炎凉。
谁是江湖耐久交:在这江湖之中,谁才是能够长久相交的朋友呢?江湖,既指隐逸的处所,也指纷繁的人世。