《水调歌头 癸丑年除夕赋》近现代 · 汪玢

在线阅读《水调歌头 癸丑年除夕赋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 汪玢

今夕是除夕,明日即明年。

侧身天地无奈,忽忽欲华颠。

瑟瑟微风小雨,霭霭红灯绿酒,佐酒有鱼鲜。

且尽当时醉,难料后来缘。

杯盘罢,思往哲,诵名篇。

黄金铸印如斗,飞马定居延。

或则吴姬花笛,潇洒江南江北,清誉满人间。

我费太仓粟,掩卷独茫然。

人生感慨含蓄夜色感怀抒情

注释

癸丑年:古代干支纪年法中的一年,具体对应年份需结合历史背景考证

华颠:白发,指年老。《后汉书·崔骃传》:“唐且华颠以悟秦”

瑟瑟:形容微风的声音或寒冷的样子。白居易《琵琶行》:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟”

霭霭:云雾密集的样子,此处形容灯光酒气弥漫。陶渊明《停云》:“霭霭停云,蒙蒙时雨”

太仓粟:官仓的粮食,指俸禄。《史记·平准书》:“太仓之粟陈陈相因”

往哲:古代的贤哲、先贤。刘勰《文心雕龙·征圣》:“往哲之诰,圣人之情”

定居延:指飞黄腾达、官运亨通。延,延誉,传扬名声

译文

今夜是除夕,明天就是新的一年。置身天地间感到无可奈何,忽然发现自己已近白发苍苍。微风带着细雨瑟瑟作响,红灯绿酒雾气弥漫,下酒菜有鲜美的鱼肉。暂且尽情沉醉此刻,难以预料未来的缘分。 酒宴结束后,思念古代贤哲,吟诵著名诗篇。有人用黄金铸造如斗大的官印,飞黄腾达声名远扬。或者像那江南歌姬吹奏花笛,潇洒行走于大江南北,清雅美誉传遍人间。而我却消耗着官仓的粮食,合上书本独自茫然若失。

赏析

这首词以除夕夜为背景,抒发了文人面对时光流逝的复杂情怀。上阕通过‘今夕是除夕,明日即明年’的强烈时间对比,突显岁月更迭的无奈感。‘侧身天地无奈’化用杜甫‘侧身天地更怀古’意境,表达个人在宏大时空中的渺小感。下阕运用对比手法:先写历史上功成名就的‘往哲’和当代风光无限的‘吴姬’,最后以‘我费太仓粟,掩卷独茫然’作结,形成强烈反差,体现了传统文人的自省意识和价值困惑。全词语言凝练,意境深沉,将节令感怀与人生思考巧妙融合,展现了古代知识分子在辞旧迎新时的典型心态。

创作背景

此词创作于癸丑年除夕,具体创作年代待考。从内容推断应为古代文人除夕感怀之作,反映了知识分子在佳节时的自省与思考。词中‘太仓粟’表明作者可能享有朝廷俸禄,身份或为官员或文人。除夕作为新旧交替的特殊时刻,历来是文人抒发时光感慨、人生思考的重要题材,此词延续了这一传统,在描写节日氛围的同时,深入探讨了个人价值与社会认同的主题。