注释
浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名
金山:指江苏镇江金山,长江中著名景观
韶秀:美好秀丽
南朝:指东晋以后宋、齐、梁、陈四个朝代,建都建康(今南京)
临流梳洗:形容金山如美人临江梳妆
天心措置:上天安排布置
簪花:古代妇女头饰,此处形容塔影如簪花般美丽
鲜设色:色彩鲜艳明丽
点翠:用翠鸟羽毛装饰,此处形容苔痕翠绿
关关:鸟鸣声,出自《诗经》'关关雎鸠'
译文
南朝时期就闻名的一座秀丽金山,如同美人临江梳洗任凭游人观赏,这是上天悠闲自在的安排布置。
宝塔倒影宛如簪花色彩鲜艳明丽,青苔痕迹点缀翠绿微微生出寒意。小船缓缓行过,传来鸟儿关关的鸣叫声。
赏析
这首词以清新婉约的笔触描绘金山美景。上片将金山拟人化,比作临流梳洗的美人,突出其秀丽姿态和自然天成的韵味。'天心措置'一句赋予自然景观以天意安排的哲学意味。下片通过'塔影簪花'、'苔痕点翠'等精巧比喻,展现金山色彩的鲜丽和意境的清幽。结尾以动衬静,用小舟行过、鸟声关关的细节,反衬出金山环境的宁静雅致。全词语言清丽,意象优美,意境空灵,充分体现了江南山水词的婉约风格。
创作背景
金山位于江苏镇江长江中,自古为江南名胜,素有'江南诸胜之最'的美誉。南朝时期就已闻名,历代文人墨客多有题咏。此词创作具体年代不详,但从语言风格和意境来看,应出自清代文人手笔,继承了中国古典诗词中描写金山景观的传统,展现了江南山水文化的审美情趣。