《巫山一段云》近现代 · 汪玢

在线阅读《巫山一段云》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 汪玢

庙上云旗黯,城头野雉飞。

朝朝勤浣嫁时衣,行客在边陲。

异域无征战,衡门有别离。

不言辛苦不言悲,天命是耶非。

中原人生感慨凄美叙事含蓄

注释

庙上:指祭祀的庙宇之上

云旗黯:云彩如旗帜般暗淡无光

野雉:野鸡,象征荒凉景象

:洗涤

嫁时衣:出嫁时穿的衣服,象征美好回忆

行客:远行之人,此处指戍边将士

边陲:边疆地带

异域:异乡,指边疆地区

衡门:横木为门,指简陋的居所,出自《诗经·陈风·衡门》

天命:上天的旨意,命运安排

是耶非:是对还是错

译文

庙宇上云彩如暗淡的旗帜,城头有野鸡飞过。每天辛勤洗涤出嫁时的衣裳,思念那远在边疆的征人。 异乡虽然没有战事,简陋的家门却饱尝别离之苦。不说辛苦也不说悲伤,只能问这到底是天命安排的对与错。

赏析

这首词以边塞思妇的视角,通过对比手法展现战争与和平时期的别离之痛。上阕描绘荒凉景象与日常劳作,'庙上云旗黯'既写实又象征命运暗淡,'朝朝勤浣'体现思念之深。下阕转折巧妙,'无征战'却'有别离',揭示和平时期的别离同样令人心碎。结尾'不言辛苦不言悲'的隐忍与'天命是耶非'的诘问,深化了作品的哲学思考,展现古代女性在命运面前的无奈与坚韧。全词语言质朴而意境深远,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此词为唐代民间词作,反映了唐代边塞戍守制度给普通家庭带来的离别之苦。唐代实行府兵制,男子需轮流戍边,即使和平时期也要长期驻守边疆。这种社会背景下,产生了大量描写思妇愁怨的边塞词作。本词通过一位边关将士妻子的视角,表达了战争与和平时期都难以避免的离别之痛,展现了古代女性在命运面前的复杂心理。