《长相思 即景》近现代 · 汪玢

在线阅读《长相思 即景》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 汪玢

风凄其,雨凄其,风雨凄其凫雁飞,人家近水涯。

烟霏微,雾霏微,烟雾霏微红绿衣,花楼串桁垂。

写景凄美含蓄婉约婉约派

注释

凄其:凄凉寒冷的样子

凫雁:野鸭和大雁,泛指水鸟

水涯:水边

霏微:朦胧迷离的样子

红绿衣:指穿着鲜艳衣服的女子

花楼:装饰华丽的楼阁

串桁:指悬挂的珠帘或装饰物

译文

寒风凄冷,苦雨凄冷,风雨交加中水鸟在飞翔,人家就住在水边。 烟霭朦胧,雾气朦胧,朦胧烟雾中隐约可见红绿衣裳的女子,华丽的楼阁上珠帘低垂。

赏析

这首词以即景抒情的手法,描绘了一幅江南水乡的朦胧画卷。上片通过'风凄其,雨凄其'的叠词运用,营造出凄清冷寂的意境,'凫雁飞'与'人家近水涯'形成动静结合的画面。下片'烟霏微,雾霏微'继续使用叠词,强化了朦胧迷离的氛围,'红绿衣'的点缀为灰暗的色调增添了一抹亮色,'花楼串桁垂'则暗示了深闺女子的寂寞。全词语言凝练,意境深远,通过景物描写含蓄地表达了闺中女子的相思之情。

创作背景

这是一首无名氏创作的词作,具有明显的民歌风格。从内容和风格判断,应创作于明清时期,继承了宋代婉约词的抒情传统。作品描绘江南水乡景色,反映了当时民间词人的创作特色,可能流传于江南地区,通过口头传唱或民间词集保存下来。