《龙渊》宋 · 刘达

在线阅读《龙渊》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘达

岩岩白石嵌,深泉适此止。

夜雨半山回,春风蛰龙起。

清明无遁形,溥博有馀美。

受浊不伤清,纳污非所耻。

趣操比幽人,泓澄如得己。

山林乃挺途,真复谁洗耳。

五言古诗人生感慨写景含蓄咏物

注释

龙渊:指深潭,传说中藏龙之所,亦常喻指人的品德或隐居之地。

岩岩:高峻的样子。

:镶嵌,形容白石与山体紧密结合。

适此止:正好在此处停聚。

夜雨半山回:夜间的雨水在山腰盘旋汇聚。

蛰龙:潜伏的龙。蛰,动物冬眠,藏伏。

清明:清澈明净。

无遁形:没有任何东西可以隐藏形迹,形容极其清澈。

溥博:周遍广远,形容水势盛大或品德广博。溥,普遍;博,广大。

有馀美:有无限的美好。

受浊不伤清:即使接纳了污浊之物,也不损害自身的清澈。

纳污非所耻:容纳污秽并非可耻之事。

趣操:志趣和操守。

幽人:隐士,幽居之人。

泓澄:水深而清澈的样子。

如得己:如同找到了真正的自我,安然自得。

挺途:笔直的道路,引申为正确的途径或归宿。挺,直。

洗耳:典故,出自晋·皇甫谧《高士传·许由》,尧欲让天下于许由,许由认为玷污了自己的耳朵,遂到颍水边洗耳。后用以表示心志高洁,厌闻世俗之事。此处反问,意为在这等清澈之境,还有谁需要去“洗耳”呢?

译文

高峻的白石镶嵌山间,深邃的泉水恰好在此汇聚停留。 夜雨在山腰盘旋汇集,春风唤醒了蛰伏的潭中潜龙。 潭水清澈明净,万物无所遁形;它周遍广远,蕴藏着无尽的美好。 即使接纳污浊也不损伤自身的清澈,容纳污秽也并非可耻的事情。 它的志趣操守可比幽居的隐士,水深澄澈如同找到了真我般安然自得。 这山林才是它挺立的正途,在这至真至清之地,还有谁需要去效仿许由洗耳呢?

赏析

这是一首托物言志的咏物诗,以深潭“龙渊”为吟咏对象,实则寄托了诗人对高尚人格与处世哲学的深刻思考。全诗艺术特色鲜明: 1. **象征手法精妙**:诗中的“龙渊”是核心意象,它既是自然之景,更是理想人格的象征。其“清明无遁形”象征品德的坦荡光明;“受浊不伤清,纳污非所耻”则象征了君子处世的包容与定力,即“和光同尘”而不改其志的高洁。 2. **意境营造深远**:诗歌通过“岩岩白石”、“夜雨”、“春风”等意象,构建了一个幽深、灵动、充满生机的山林秘境,为“龙渊”的出场铺设了宏阔而神秘的背景。动静结合,“夜雨半山回”是动,“泓澄如得己”是静,生动展现了深潭的深邃与静谧。 3. **哲理意蕴深厚**:诗歌超越了单纯的景物描写,深入探讨了“清”与“浊”的辩证关系。真正的“清”不是逃避污浊的孤芳自赏,而是具备“受浊不伤清”的强大净化能力与包容胸怀。这体现了儒家“出淤泥而不染”与道家“和其光,同其尘”思想的融合。 4. **结句用典翻新**:尾联“山林乃挺途,真复谁洗耳”巧妙化用“许由洗耳”的典故,并进行了反问。意指“龙渊”本身已是至清至真之境,隐居于此便是归宿,无需再以“洗耳”之举标榜清高,含蓄地表达了比传统隐士更为圆融、自信的处世态度,余韵悠长。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格推断,可能出自唐宋以后文人笔下,托名“佚名”流传。诗歌以“龙渊”为题,深受中国传统文化中“君子比德于玉(水)”观念的影响。古人常以山水泉石喻人品格,如《论语》“智者乐水”,《道德经》“上善若水”。此诗将深潭的物理特性(深、清、容)与理想的人格修养(深邃、澄明、包容)完美对应,是典型的文人托物寄兴之作。它可能创作于隐逸文化盛行的时期,反映了士人对如何在纷扰尘世中保持内心高洁这一永恒命题的思考。