《海棠》宋 · 全大用

在线阅读《海棠》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


全大用

少陵不赋海棠诗,留得风流相国词。

闻种锦窠三百本,春风才起蜀人思。

七言绝句人生感慨含蓄咏物咏物抒怀

注释

少陵:指唐代大诗人杜甫,字子美,自号少陵野老。

不赋海棠诗:传说杜甫一生未作咏海棠的诗。

风流相国:指唐代宰相贾耽,一说指宋代宰相晏殊,均以风流文采著称,且留有咏海棠的诗词。

锦窠:指海棠花丛。窠,本指鸟兽昆虫的巢穴,此处借指花丛。锦,形容海棠花如锦绣般美丽。

三百本:三百株。本,量词,用于植物,相当于“株”、“棵”。

蜀人思:蜀地(今四川)人对海棠的思念。四川盛产海棠,故有此说。

译文

诗圣杜甫不曾为海棠赋诗,却将这份风流留给了相国的词章。 听说有人种下了三百株锦绣般的海棠,春风刚刚吹起,便勾起了蜀地人无尽的怀想。

赏析

这是一首咏物怀古的七言绝句。诗作巧妙地将历史典故与海棠意象相结合,构思新颖。首句以杜甫不咏海棠的著名轶事起笔,为全诗奠定了雅致的基调,并引发读者的好奇与联想。次句点出咏海棠的“风流”传统由“相国”词章承续,将海棠与文人士大夫的高雅情趣紧密相连。后两句笔锋一转,从历史典故转向现实场景,“锦窠三百本”极言海棠种植之盛、花色之美,“春风才起”则点明时节,一个“思”字,既写出了蜀人对本土名花的深厚情感,也暗含了睹物思人、追怀前贤的幽思。全诗语言凝练,用典自然,意境含蓄深远,在咏海棠的同时,也寄寓了对文化传承的思考。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,应为后世文人所作。其创作背景与海棠在中国文化,尤其是唐宋文人圈中的特殊地位有关。海棠花姿潇洒,花开似锦,素有“花中神仙”、“花贵妃”之称。唐代贾耽著有《百花谱》,誉海棠为“花中神仙”。宋代苏轼、陆游等均有咏海棠名篇。诗中提及的“少陵不赋海棠诗”是文学史上著名的轶事,历代多有讨论。为何一生写下大量咏物诗的杜甫,唯独没有咏海棠的诗作传世,成为一桩文坛公案,也使得“海棠”与“杜甫”产生了独特的文化关联。此诗正是基于这一文化背景,表达了对这一文学现象的咏叹。