《玉楼春 与声越廿年不通只字,顷枉过湖楼,共榻倾谈至深夜,作此悼无受》近现代 · 夏承焘

在线阅读《玉楼春 与声越廿年不通只字,顷枉过湖楼,共榻倾谈至深夜,作此悼无受》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 夏承焘

廿年旧事倾襟抱。

半夜屏风伸脚倒。

共伤才子早生天,七十尘容还耐老。

吴山眉黛如新扫。

永忆湖楼窗户好。

临平冷月梦回车,单舸闹红愁打稿。

人生感慨凄美友情酬赠叙事含蓄

注释

声越:指徐声越,夏承焘好友,著名学者

无受:疑为夏承焘另一位友人,已故

廿年:二十年

襟抱:胸怀、抱负

屏风伸脚倒:形容深夜畅谈时随意躺卧的亲密姿态

早生天:早逝的婉转说法

尘容:尘世容颜,指衰老的面容

吴山眉黛:吴山如眉黛般青翠,吴山位于杭州

临平:临平山,在杭州东北

单舸:孤舟

闹红:指荷花盛开的景象

打稿:起草诗文

译文

二十年前的往事尽情倾诉胸怀,深夜在屏风后伸脚躺卧畅谈。共同哀叹才子早早离世,七十老翁的尘世容颜还能耐得住衰老。 吴山如新描的眉黛般青翠,永远记得湖楼窗户的美好景致。临平山冰冷的月光下梦见归车,独自乘舟在荷花丛中愁苦地起草诗稿。

赏析

此词为夏承焘晚年怀念故友之作,情感深沉婉转。上片写与徐声越二十年后再聚,深夜畅谈往事,感慨友人早逝而自己虽老犹存。'半夜屏风伸脚倒'生动描绘知交重逢的亲密无间。下片借景抒情,'吴山眉黛'、'湖楼窗户'写杭州美景,'临平冷月'、'单舸闹红'则营造孤寂凄清意境。全词将友情、悼亡、人生感慨融为一体,语言凝练而意境深远,展现一代词学大家晚年心境。

创作背景

此词作于20世纪70年代,夏承焘时年七十余岁。徐声越(徐震堮)为夏承焘多年好友,著名词学家、翻译家。两人因时代变迁廿年不通音讯,后徐声越突然造访夏承焘杭州居所,深夜畅谈往事,感慨万千。词中'悼无受'可能指另一位已故友人,具体所指待考。反映了特殊历史时期文人交往的艰辛与真挚情谊。