《风入松 七夕》近现代 · 夏承焘

在线阅读《风入松 七夕》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 夏承焘

长堤旧径断桥西。

几度手同携。

秋心欲共湖花说,问成莲、作藕何时。

水底双星有语,这回为甚颦眉。

人间嘉会夜迟迟。

牛女可曾知。

天公似慰人离别,转斜河、提早秋期。

莫学文禽睡熟,披襟同受凉飔。

七夕含蓄咏物夜色婉约

注释

风入松:词牌名,取自古琴曲《风入松》

断桥:西湖著名景点,以《白蛇传》中许仙白娘子相会之地闻名

秋心:拆字为"愁",指愁绪

成莲作藕:莲藕成熟,谐音"成怜作偶",暗喻结成佳偶

双星:指牛郎织女二星

颦眉:皱眉,表示忧愁

嘉会:美好的相会

斜河:银河斜转,指夜深

秋期:指七夕,民间称七月为秋期

文禽:羽毛有文采的禽鸟,指鸳鸯

凉飔:凉风

译文

长堤上的旧路通向断桥西边,多少次曾在此携手同行。秋日的愁绪想向湖中荷花倾诉,试问莲花成藕还需等待何时。水底倒映的牛女双星仿佛在私语,这次相会为何还要皱起眉头。 人世间的美好相会总觉得夜晚太短暂,不知牛郎织女是否也有同感。上天似乎为了安慰离别之苦,转动银河,提前带来了秋日的相会之期。不要学那鸳鸯安然入睡,且披上衣襟一同享受这清凉的晚风。

赏析

这首七夕词以西湖断桥为背景,巧妙将人间爱情与天上鹊桥相会相映衬。上片通过"长堤旧径"、"几度手同携"等意象,展现人间情侣的缠绵;下片借牛女双星反衬人间离愁。全词运用双关手法,"成莲作藕"谐音"成怜作偶","秋心"合为"愁"字,体现了古典诗词的语言艺术。词人将天河星象与西湖水景交融,"水底双星有语"营造出虚实相生的意境,结尾"披襟同受凉飔"以景结情,余韵悠长。

创作背景

该词创作具体年代不详,从内容看应作于南宋或之后,以西湖断桥为背景,融合了牛郎织女传说与西湖爱情文化。断桥自《白蛇传》故事流传后成为爱情象征,词人巧妙将天上七夕与人间情愫相结合,反映了古代文人对爱情主题的浪漫抒写。