在线阅读《鼠莽草》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
闻有一草名鼠莽,食之随死不可医。
非惟自己受毒烈,辄使妻儿常号悲。
本图将此报私忿,不知官府诚难欺。
人生乐国岂易得,轻命如此何愚痴。
县令惭无功及民,徒有勤恳形诸辞。
后来有问谁为此,但道东阳田家儿。
鼠莽草:即莽草,又名芒草、鼠莽、毒八角,一种有毒植物,果实似八角茴香,误食可致命。
随死:随即死亡,形容毒性发作迅速。
不可医:无法医治。
非惟:不只是。
毒烈:毒性猛烈。
辄使:就使得。
号悲:号啕痛哭,悲伤哀嚎。
本图:原本打算。
报私忿:报复私人的怨恨。
诚难欺:确实难以欺骗。
乐国:安乐的地方或理想的生活状态,语出《诗经·魏风·硕鼠》'乐土乐土,爰得我所'。
轻命:轻视生命。
愚痴:愚昧无知。
惭:感到惭愧。
无功及民:对百姓没有功劳。
徒有:空有,只有。
勤恳形诸辞:将勤勉恳切的心意表现在言辞(指这首诗)上。
东阳:古地名,今浙江省东阳市一带。
田家儿:农家子弟,指普通农民。