《汉阳城》宋

在线阅读《汉阳城》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


汉阳城上望,天色欲苍黄。

云去仍清野,人稀半战场。

江分青草断,山接白云长。

一掬中原泪,凄凉对夕阳。

五言律诗写景凄凉咏史怀古夕阳

注释

汉阳城:今湖北武汉汉阳区,历史上为军事重镇

苍黄:天色昏暗,亦暗喻时局动荡

半战场:形容战后荒凉,仍保留战争痕迹

青草:指青草湖,古代云梦泽的一部分

一掬:一捧,形容泪水之多

中原:泛指中国北方地区,常代表故国山河

译文

站在汉阳城头远望,天色渐渐变得昏黄。 乌云散去原野清寂,人烟稀少处处战痕。 江水将青草湖隔断,山峦与白云相连绵长。 捧起一把思念中原的泪水,在夕阳下倍感凄凉。

赏析

这首诗以汉阳城为视角,描绘战后荒凉景象,抒发家国之痛。首联'天色欲苍黄'既写实景又暗喻时局动荡;颔联'人稀半战场'直击战乱创伤;颈联以'江分''山接'的自然永恒反衬人世无常;尾联'一掬中原泪'将个人情感升华为民族悲歌。全诗对仗工整,意境苍凉,融情于景,通过城、云、野、江、山、夕阳等意象,构建出宏大的时空画卷,体现了深沉的历史沧桑感。

创作背景

此诗应为宋元之际或明清易代时期的作品,反映战争对汉阳城的破坏。汉阳地处长江汉水交汇处,自古为兵家必争之地,南宋抗元、明末清军南下等重大历史事件均在此留下深刻印记。诗人登临古城,触景生情,借景抒怀,表达对故国山河的深切怀念和对战乱现实的悲怆感受。