《元宵》宋

在线阅读《元宵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


偶然散策无寻访,何限伤心强笑歌。

世味正如春酒淡,市灯不及月华多。

人生只合且如此,国势遂成无奈何。

年少尚装胡旋舞,不知舞破几山河。

七言律诗人生感慨元宵凄美夜色

注释

散策:拄杖散步

世味:人世滋味,指人情世态

春酒:冬酿春熟的酒

市灯:元宵节市井灯火

月华:月光

胡旋舞:唐代从西域传入的旋转舞蹈,此处暗指统治者沉溺享乐

译文

偶然拄杖漫步无所寻访,无限伤心却强作欢歌。 人世滋味正如春酒般淡薄,市井灯火怎及月光清辉多。 人生只能暂且如此度过,国势衰败已成无可奈何。 年少之人还在装扮跳胡旋舞,却不知这般歌舞已破碎多少山河。

赏析

这首诗以元宵佳节为背景,通过对比手法展现深沉的忧国情怀。首联'偶然散策'与'强笑歌'形成情感张力,暗示表面欢庆下的内心痛苦。颔联'世味淡'与'月华多'的对比,既写世态炎凉,又显自然永恒。颈联直抒胸臆,表达对国势衰微的无奈。尾联'胡旋舞'意象深刻,借古讽今,批判统治阶层醉生梦死。全诗语言凝练,意境深沉,将个人感伤与家国命运紧密结合,体现了宋末遗民诗人的悲愤情怀。

创作背景

此诗作于南宋末年,当时元军南侵,国势危殆。作者艾可翁作为南宋遗民,亲身经历山河破碎之痛。元宵节本为欢乐佳节,诗人却透过节日表象看到国家危亡的实质,借诗抒发了对统治者苟安享乐、不顾国事的悲愤之情。