注释
鸾孤凤只:比喻夫妻或情侣分离,孤独一人。鸾凤是传说中的神鸟,常用来比喻恩爱夫妻
抛掷:抛弃,舍弃
恓惶:悲伤惶恐的样子
云山万叠:形容路途遥远,山峦重叠
烟波急:指江湖风波险恶
短书:短信,简短的书信
征鸿翼:借鸿雁传书的意思
奴哥:宋代女子对情人的昵称,相当于"情郎"
将息:保重身体,好好休息调养
译文
如今我们像孤独的鸾鸟和凤凰分离两地,你怎么忍心就这样轻易地抛弃我。不知道你离别之后有谁来怜惜照顾,只剩下我独自悲伤惶恐,辜负了我对你的深深思念。
隔着万重云雾缭绕的青山,江湖风波如此急险。只能频频托付鸿雁捎去简短的书信。不知道何时才能再次相逢相会。情郎啊你要离去,千万要好好保重自己的身体。
赏析
这首词以女子口吻抒写离别之情,情感真挚动人。上片以'鸾孤凤只'起兴,形象地表现了分离的孤独痛苦,'怎忍轻抛掷'直抒胸臆,表达了对离别的难以接受。下片'云山万叠烟波急'既写实景又寓情于景,暗示前路艰险。结尾'去也奴哥,千万好将息'语言质朴却情深意切,将女子的牵挂不舍表达得淋漓尽致。全词语言通俗自然,情感层层递进,从最初的埋怨到后来的牵挂,展现了女子复杂细腻的内心世界。
创作背景
这是一首宋代无名氏创作的爱情词,收录于《全宋词》中。宋代城市经济繁荣,市民文化兴盛,这类抒写男女情爱的词作大量出现。词中'奴哥'是宋代民间对情人的特有称呼,反映了当时的语言习惯和民俗风情。这类作品多流传于歌楼酒肆,由歌妓演唱,表达了普通民众的真挚情感。