注释
谒金门:词牌名,原为唐教坊曲名
春暮:春末时节
洞里小桃:暗用刘晨、阮肇天台山遇仙典故,指仙境中的桃花
竹筇:竹制手杖
芒履:草鞋
松溪:松林间的溪流
花坞:四周高中间低的花圃
杜宇:杜鹃鸟,啼声似"不如归去"
译文
想要归去却无法归去。即便归去也已到了春末时分。仙境中的桃花音信阻隔,经历了几番风雨摧残。
只有竹杖和草鞋相伴,走遍了松林溪流和山间花圃。早已是行人贪恋远行道路,耳边却声声传来杜鹃的啼叫。
赏析
这首词以游子思归为主题,通过春暮时节的景物描写,抒发了羁旅漂泊的愁绪。上片写欲归不能的无奈,'归不去'三字直抒胸臆,'洞里小桃'用典含蓄,暗示仙凡阻隔。下片写旅途艰辛,'竹筇芒履'的简朴装备与'松溪花坞'的美景形成对比,最后以杜鹃啼声作结,余韵悠长。全词语言清丽,意境深远,将游子的羁旅之愁与春暮之景完美融合。
创作背景
《谒金门》是唐宋时期流行的词牌名,此词具体创作年代和作者已不可考,从内容和风格判断应出自宋代文人之手。词中运用天台遇仙的典故,反映了当时文人追求隐逸而又无法忘怀尘世矛盾心理。杜鹃啼归的意象在唐宋诗词中常见,表达游子思乡之情。