注释
醉红宿翠:形容女子脸上残留的胭脂和眉黛,暗示昨夜醉酒或晚睡
髻亸乌云坠:发髻歪斜,乌黑的头发垂落。亸,下垂的样子
管是:定是,肯定是
那更:何况,更兼
满搦:一把握住,形容腰肢纤细
恰恨:正遗憾,正埋怨
译文
脸上还带着昨夜的胭脂翠黛,发髻歪斜乌发垂坠。定是昨夜未能安睡,更何况今晨还要早起。
春风轻拂着她纤细的腰肢,在台阶前站立多时。正埋怨这一场雨刚过,想必已湿透了绣花鞋儿。
赏析
这首词以细腻笔触描绘了一位晨起女子的慵懒情态。上片通过'醉红宿翠''髻亸乌云'等细节,生动刻画女子因夜不能寐而晨起困倦的形象。下片转入庭院场景,'春风满搦腰肢'既写春风拂面,又暗喻女子腰肢纤细,一语双关。结尾'湿透鞋儿'的担忧,更添生活情趣。全词语言婉约,意象清新,将女子晨起的慵懒美与春日的清新感完美结合,展现了宋代婉约词的精巧细腻。
创作背景
此词出自宋代词人作品,具体作者已不可考。宋代是词体文学繁荣时期,这类描写闺阁情态的小令颇为流行。词作反映了宋代文人对女性美的审美趣味,注重细节刻画和意境营造,体现了婉约词派的艺术特色。