《惜奴娇 其一》宋 · 石孝友

在线阅读《惜奴娇 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


石孝友

我已多情,更撞著、多情底你。

把一心、十分向你。

尽他们,劣心肠、偏有你。

共你。

风了人,只为个你。

宿世冤家,百忙里、方知你。

没前程、阿谁似你。

坏却才名,到如今、都因你。

是你。

我也没星儿恨你。

含蓄夜色婉约婉约派抒情

注释

惜奴娇:词牌名,双调七十一字,上片七句五仄韵,下片七句四仄韵

撞著:碰到、遇见

:同"的",宋词中常见用法

:任凭、尽管

劣心肠:坏心眼,指别人的恶意

风了人:风,同"疯",意为为你痴狂

宿世冤家:前世的冤家,爱极之反语

百忙里:在各种忙碌中

没前程:没有出息、不成器

阿谁:何人、谁

坏却才名:毁掉了才名

没星儿:没有一点、丝毫

译文

我本已是多情之人,偏偏又遇上了同样多情的你。我把整颗心、十分的情意都给了你。任凭他人如何使坏心眼,我的心中偏偏只有你。与你在一起,为你痴狂,一切都只为了你。 你真是我前世的冤家,在各种忙碌中,我才真正了解你。你这般没有出息,有谁能比得上你?毁掉了我的才名,到如今,都是因为你的缘故。就是你啊。可我却没有一丝一毫怨恨你。

赏析

这首词以口语化的语言抒写炽热恋情,艺术特色鲜明: 1. 语言通俗自然:全词采用宋代市井口语,"撞著"、"劣心肠"、"没前程"等词汇生动活泼,富有生活气息 2. 结构巧妙:通篇以"你"字押韵,共出现九次,形成独特的顶真修辞,增强节奏感和情感张力 3. 情感真挚浓烈:通过"我已多情,更撞著多情底你"的巧妙相遇,到"宿世冤家"的爱恨交织,最后"没星儿恨你"的深情告白,情感层层递进 4. 表现手法独特:以反语写深情,表面抱怨实则深爱,"坏却才名都因你"实为爱到极致的表达

创作背景

此词为南宋词人石孝友作品。石孝友生活在南宋中期,词风受柳永、黄庭坚影响,善用俚俗语言写男女恋情。宋代城市经济繁荣,市民文化兴盛,词作呈现出世俗化、口语化倾向。此词体现了南宋民间词向曲演变的趋势,语言直白泼辣,情感表达大胆直露,反映了宋代市井文化的审美趣味。